Skip to main content

Slovenia Onstage


              When it comes to a national song contest like Eurovision, there is much to be said regarding diversity from the performances and people. Despite having made its Eurovision Song Contest debut in 1993, Slovenia still has made an imprint showcasing the different identities from the country that appear to be relatively positive towards diversity. In examining the past two performances (discounting Slovenia’s selection this year) there is a rather dramatic shift in mood or genre of music and symbolism that Slovenia appears to try and execute. There are feminist or “radical” identities in parts of Slovenia that are represented, as a way for the country to voice their opinions on the ongoing universal debate for gender equality. There is a level of appeal to an international audience as many of Slovenia’s songs are performed in their native language or in English. However, given their short timeline of involvement of the song contest, there is still much potential for the country in terms of being able to express diversity by means of performances. Overall, there is some level of diversity represented in Slovenia’s chosen performances and performers, but there is room to showcase more.
              The song “On My Way” from Slovenia’s 2017 submission devastatingly never made it past the semi-finals. The singer, Omar Naber, is no stranger to the song contest, with 2017 being his second time representing the country, his first being in 2005. However, in between those years, Naber would find himself auditioning three more times to represent Slovenia, only losing the spot to another performer. Ironically, for both times Naber has represented Slovenia, the country the city the country was set in was Kyiv, in Ukraine. As a self-described rock enthusiast, it came as a surprise when “On My Way” was generalized as being a ballad with “Disney-like” and musical theatre undertones.
              The song itself is a ballad sung in English, presumably about moving on in life or rising from adversity. Whether this is a song about the relationship between the narrator and the world or the narrator and another person, judging by its staging, it does not appear to have any sort of ties to any situation in Slovenia. In fact, this is a song written by Naber himself, a song that he describes as “very intimate” and goes on to say that he wrote the song with the attention that it “addresses people directly” and that “[people] can easily identify with the lyrics” (Omar Naber, 2017). The use of English may be intended to reach a wider audience, since that appears to be the case for most performers choosing to sing in such a language. The lyrics, particularly the chorus, is what encourages viewers into associating the song to being very “Disney-esque” or musical theatre-like, “On my way. I’m never coming back / And I’ll pray that I’m never gonna crack / World is calling out tonight / Telling me I’ll be alright” (Eurovision Song Contest, 2017). The chorus alone is enough to connect with the audience emotionally; speaking of moving on to better things is a ritual most people can relate to. Accompanied by traditional orchestral instruments and the occasional belting, this song tugs at the heart strings of the public but fails to make a big enough impact to move onto the Grand Final.
              The staging itself aids the Disney-like atmosphere of the song, as Naber spends most of the performance standing center stage, relying on lights to add a dramatic flare to his performance. The white lights come in as individual spot lights that move circular in unison, shifting between lighting the audience and Naber himself. It may be reflective of one of the lines in the song, “Lights will guide you through the night” (Eurovision Song Contest, 2017), but also accounts for establishing a magical ambience for the song. And by ending the song with all the lights creating one singular spotlight on the singer, it creates a silhouette of Naber in contrast to how lit the singer was throughout the performance.
              Last year’s submission of “Hvala, ne!” sung by Lea Sirk luckily was able to succeed the semi-finals and eventually ranked 22 in the Grand Final. “Hvala ne” means “No thanks” in Slovenian, of which the song is sung in. A dramatic shift from a ballad to pop song, the meaning behind “Hvala ne” has a more clear and malleable meaning as the message itself can be applied in many social issues that calls for fighting against discrimination. The performer herself, Lea Sirk, braves the stage with bright pink braided hair, an off-the-shoulder mesh one piece, and is accompanied by female backup dancers. Already the singer’s stage presence defies a multitude of standards held against women. And though all the performers don in black, the contrast of the glitter, the singer’s bright pink hair, and fast pace choreography makes the song more impactful. What can be generally seen as a general upbeat song with artistic direction with staging and choreography, would entice the hearts of feminists with its rejection of gender norms.
              The lyrics itself appeal to very radical and feminist ideals, “I won’t give my soul to anyone, I’ll keep it for myself / True art cannot have a price tag / Every single answer is already in me, I find it during my sleep” (Eurovision Song Contest, 2018). This section in the second verse can be viewed under many different scopes. It can be viewed generally as a way of encouraging oneself of one’s own worth. Or, if viewed under a societal lens, can be applied to the ongoing issue in gender inequality. The singer speaks from the perspective of a woman responding to anti-feminists that she will not give into societal expectations of what it means to be a woman and when Sirk sings “True art cannot have a price tag”, that can be interpreted as a response to how women are objectified to being seen as objects rather than human beings. There is another added layer of deeper meaning when given the fact that Sirk is a mother of two daughters (Lea Sirk, 2018). This song may be a message Sirk wishes to send to her daughters on the inevitable backlash they will face on their journey of womanhood but reminds them to not back down and to stay true to themselves. The singer’s own input on what the song means to her is a personal song relating to her own journey. The phrase “Hvala ne” is Sirk’s way of saying “no thanks” to society’s expectation of putting up a façade and her desire to “take [her] mask off and show the real Lea” (LaFleur, L. 2018).
              In contrast to Naber’s decision to sing in English for “On my way”, Sirk decides to stay true to her native language and sing in Slovenian throughout her performance. This may be an ode to connecting the radical message with her own national identity to her country, as a way of relaying the feminist Slovenian identity to viewers, one that may not receive enough limelight in today’s news.
              Overall, Slovenia’s performances have shown a snippet of diversity within the country’s legion of identities. It shows a rather progressive attitude toward diversity; a skill Slovenia has succeeded in with these past two performances is being able to have some sort of universal message that most anyone can relate to. Additionally, by including female performers who defy gender norms, demonstrates a progressive outlook on Slovenia’s part. However, there is always room for improvement, and I believe by choosing songs with more relevance to issues in today’s society, Slovenia will be able to make grand strides in making an imprint on the song contest and of the world.
Word Count: 1285
References
LaFleur, L. (2018, May 02). Lea Sirk Introduces 'Hvala, ne!' to the Rehearsal Stage. Eurovision Song Contest. Retrieved from https://eurovision.tv/story/lea-sirk-introduces-slovenia-2018-on-the-rehearsal-stage
“Lea Sirk” (2018). Eurovision Song Contest. Retrieved from https://eurovision.tv/participant/lea-sirk
Lea Sirk. (2018). Hvala, ne (Slovenia). Eurovision Song Contest 2018 Lisbon. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=kiysnSG6a3I
“Omar Naber” (2017). Eurovision Song Contest. Retrieved from https://eurovision.tv/participant/omar-naber-1
Omar Naber. (2017). On My Way (Slovenia). Eurovision Song Contest 2017 Kyiv. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=069n6EnlDt0

Comments

Popular posts from this blog

Slovenia and the Struggle of National Identity

It is difficult to cement a singular and cohesive definition for the term, “national identity”. It is as abstract as many socio- and psychological concepts that are rewritten and argued time after time due to its ambiguity. At first glance, national identity can be recognized as a continuous ladder of “binary oppositions”, or mankind identifying an “other” and then defining ourselves against it (Mandler, P. 2006). It also relates to the idea of “nationalism”, where nations take pride into the history it has built itself upon. But when we further inspect this notion, it is revealed that there are many aspects to what factors into “national identity”, such as: culture, religion, politics, and more. By looking at national identity on a global scale, we take into consideration of how this open-ended terminology applies in many different countries striving to formulate an entirely unique identity.               In this blog...

Welcome to 3 Minute Slovenia!

Greetings! Or Dobrodošli! This blog is dedicated to the beautiful country of Slovenia and its recent involvement in the Eurovision Song Contest of 2018! I admit that I am a little unfamiliar with this territory, but I look forward to researching and learning more about the culture, the people, and all of the other factors that contribute to the Slovenian pride! The region of which it stems from, Central Europe, I have always been intrigued by due to its history and many different languages. As for the contest itself, I am only familiar with its title and general purpose, but more so than many Americans who are unfamiliar with this worldwide event. I am excited to explore this country during the course of this class, and thank you for reading! Additionally, please refer to http://threeminuteeurope.blogspot.com/ for even more information on Eurovision! (*And at any time that the information presented here is inaccurate or is inappropriate, please let me know! I woul...